26 de diciembre de 2012

Qué significa el término: Criollo

El término: Criollo

Garcilazo de la Vega
Adjunto información publicada en la red sobre los matices que tiene el empleo de este término. Considero ésta suficientemente clara y no requiere mayor examen.

El término usualmente se aplica a la persona que es descendiente de padres europeos y nacida fuera de Europa; especialmente, descendientes de españoles en la América colonial. Es característico de la cultura y la tradición de un país hispanoamericano.

Se aplica al idioma que es el resultado de la mezcla de elementos de lenguas diferentes hasta llegar a ser la lengua principal de un territorio. Es un término que deriva del portugués  crioulo, y este de criar.  Surgió en la época colonial para nombrar a las personas nacidas en América que descendían exclusivamente de padres españoles o de origen español.

Como adjetivo se emplea como dicho de un hijo y, en general, de un descendiente de padres europeos: Nacido en los antiguos territorios españoles de América y en algunas colonias europeas de dicho continente. Se decía de la persona de raza negra nacida en tales territorios, por oposición a la que había sido llevada de África como esclava.

Es un término que se aplica a una persona nacida en un país hispanoamericano, para resaltar que posee las cualidades estimadas como características de aquel país. Se refiere a un autóctono, propio, distintivo de un país hispanoamericano. Es un término peculiar, propio de Hispanoamérica.

También se conocía como criollos a los negros nacidos en el territorio americano. El término, en este caso, se utilizaba para diferenciar a estos ciudadanos americanos de raza negra de aquellos que habían llegado desde África como esclavos.

La noción de criollo, en la actualidad, permite referirse a las personas nacidas en un país hispanoamericano, pero también para resaltar a los sujetos u objetivos con características propias y distintas de estos países. Criollo es, por lo tanto, algo propio, autóctono de Latinoamérica.

Criollo es una palabra que deriva de la palabra "criar", un criollo es alguien que se ha criado en un determinado territorio. En tiempos coloniales recibía el adjetivo de criollo todo aquel que tuviera todos sus linajes de origen foráneo, africano o europeo. Por ejemplo, padre y madre de origen español, aunque nacido fuera de la "metrópoli", este solo motivo de ser nacidos fuera del territorio metropolitano del estado colonial hacía que los criollos aunque pudieran tener muchos privilegios respecto a las otras "castas coloniales" se encontraran en desventaja ante las prerrogativas de los administradores coloniales originarios de Europa.

Con los siglos (tras aproximadamente 200 años) era frecuente ya aplicar el adjetivo "criollo" a toda persona o a todo elemento cultural que sin ser europeo evidenciara un predominio genético y/o cultural europeo (lo cultural más evidente son las lenguas criollas que derivan de lenguas europeas pero que se han diferenciado lo suficiente como para ser, por lo menos, dialectos).

Los procesos de independencia de las colonias americanas de las metrópolis fueron impulsados fundamentalmente por criollos de origen español, que tradicionalmente constituían las élites locales. Los peninsulares y criollos dueños del comercio local vieron limitados ciertos derechos comerciales y jurídicos por las leyes del Imperio español, reservados solo para el comercio en la metrópoli, tales como el derecho a comerciar con otros países que no fuera España. Más específicamente se referían al comercio con las potencias rivales, Inglaterra y los nacientes EE. UU., con quienes de facto existía un creciente contrabando comercial. Además, los criollos poseían una enorme influencia y representación en el gobierno local, aunque la administración virreinal era ejercida por virreyes y otros funcionarios que la Corona española designaba en la península ibérica.

En la guerra de independencia combatieron en ambos bandos tanto los descendientes de africanos y europeos, como los amerindios y todas las variantes de mestizos, quienes se asimilaron bajo la bandera "realista" o "libertaria" de caudillos como Artigas, Belgrano, Bolívar, Hidalgo, Iturbide, Morelos, San Martín, y otros. Actualmente, sin embargo, en países como Bolivia y Venezuela algunas corrientes tienden a rechazar los aportes de este grupo a los niveles de desarrollo económico y social de estos.

En Francia se denominó tradicionalmente "créole" al blanco nacido en cualquiera de sus colonias, aunque no fuese en América. Todavía en la ex-colonia francesas (como Haití o Quebec) o en las actuales dependencias francesas (Guayana francesa, Martinica, Reunión, Mayotte, Nueva Caledonia etc.) se denomina creole a la lengua basada en el francés aunque localmente diferenciada de tal idioma o a las formas de cultura o a las personas (casi siempre mestizas) en las que predominan los orígenes franceses.



En el Perú el término "criollo" ha seguido un curso diferente. Tiene varios significados, muchos de los cuales carecen de valor racial, social o étnico. Generalmente se usa como adjetivo calificativo para la música de la región de la costa, específicamente con géneros como "vals criollo" o marinera o tondero, u otros con fuertes orígenes afro peruanos, tales como el festejo u otros. Conocidos intérpretes de esta música tienen nombres como Los Embajadores Criollos, Los Troveros Criollos, Las Criollitas y otros. Se usa además para calificar la "comida criolla" o comida típica de la región de la costa peruana como el "ceviche", o tal vez "chupe de camarones" o la "jalea", etc.

También en el Perú tiene otro significados de uso muy común. En los grupos capitalinos, el término "criollo" se asocia "a veces" con contenido muy negativo y se denominan así personas que pueden ser definidas como "marginales", "vivos", "lumpen" o "estafadores" entre otros significados, cuando el término es usado como adjetivo. Este significado alude al facilismo y picardía de manera similar al caso argentino, llamando en Perú también a este aspecto "picardía criolla", "viveza criolla", "viveza", "ley del vivo", "criollada", etc.

Ejemplo: "me hicieron una criollada" para decir "me estafaron". Según algunos esta acepción del vocablo criollo, que tiene uso muy común y aceptado en el Perú, se originó por las costumbres de los descendientes de españoles de viajar por el interior del país donde tomaban con engaños las posesiones de los habitantes locales incluidas sus hijas, mujeres y/o bienes materiales, confiados en la credulidad de los nativos, siendo los culpables inmunes a la ley o la justicia por la corrupción existente, también practicada por "criollos".

Sin embargo, en el pueblo, hay un sentimiento de orgullo en decirse "criollo" o persona del pueblo. En este sentido, el "criollo" es el hombre común costeño, criado en cultura popular, comiendo comida criolla y escuchando música criolla, con un orgullo de su herencia española, indígena y afro peruana, mestiza, en contraposición a los sectores aculturados con tendencias eurófilas y amantes de influencias extranjeras, especialmente de Estados Unidos.

Consultar:
Alberto Flores Galindo: Buscando un inca. Identidad y utopía en los Andes, Tomo III (I) de las obras completas de Alberto Flores Galindo, SUR, Lima, 2005.

Galindo, Alberto Flores (2010). In Search of an Inca: Identity and Utopia in the Andes. Cambridge University Press. p. 247.

El espejo donde nos vemos: Página de Gonzalo Portocarrero
Disonancias de lo criollo Página de Gonzalo Portocarrero
El termino Criollo
Limpieza de sangre

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece sólo aportes constructivos.

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Compartir

Similares:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...